Автор | Сообщение |
Priya
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 29.03.06 22:52. Заголовок: Хинди
Я надеюсь, что наши знатоки этого языка ответят на наши вопросы и помогут перевести какие-либо фразы, тексты и т.д.
|
|
|
Ответов - 523
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
All
[только новые]
|
|
Tina
|
| Saheli
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 31.03.06 17:12. Заголовок: Re:
Ну, вот и прекрасно! Будут вопросы -- задавайте! И дайте знать, когда начинать следующий урок! :)
|
|
|
Roza
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 31.03.06 17:44. Заголовок: Re:
Tina пишет: цитата: | Мэ чик ху. (Mein theek hoon) -- Хорошо. |
| а разве не ТХик?
|
|
|
Tina
|
| Saheli
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 31.03.06 17:52. Заголовок: Re:
Roza пишет: Звук болше похож на Ч, чем на ТХ, даже ТЧ.
|
|
|
Roza
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 31.03.06 18:18. Заголовок: Re:
Tina пишет: цитата: | Звук болше похож на Ч, чем на ТХ, даже ТЧ. |
| спасибо , если честно мне всегда слышaлось что то в этом роде , но вовсех книгах пишут ТХ ...мне сначало даже слышалось как джик,что ли
|
|
|
Tina
|
| Saheli
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 31.03.06 18:25. Заголовок: Re:
Правильно слышалось, значит! :) В Хинди есть пара звуков, которые сложно описать на рысском... этот один из них.
|
|
|
shusha
|
| Танцующая с тенью
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 01.04.06 01:21. Заголовок: Re:
Tina пишет: цитата: | Ап ка нам кья хэ? (Aap ka naam kya hai?) -- Как ВАС зовут? |
| Тина, а еще подробней можно? Я бы хотела понять и вынести для себя как правило по которому потом могла бы сама соображать куда какое слово воткнуть. Вот например я знаю(поправляй если ошибаюсь), если рассматривать данную фразу, то "AП"- это "ВЫ" по нашему. "КА"- точно не знаю, но подозреваю, что это используется что бы обозначить принадлежность предмета что ли? Т. е. если бы я имела ввиду что-нибудь твое, то сказала бы: Тина ка и т. д. Так или нет? Ну, "НАМ"- это ясно, "имя", "КЬЯ"-это кажется "что". А вот что обозначают эти вездесущие окончания фраз типа: "ХЭ"? Это для меня большая загадка. Тем более, что они все время в разных случаях меняют букву на конце: То "ХЭ", то "ХУ", То "ХО" Вот здесь я никак логику не могу уловить. И еще было бы не плохо если бы ты прямо под словами прописывала их значение. И еще вопросик почему ты прописала Тумха/ра и Ме/ра через разделение. Что это значит? Уф! Прости, задала я тебе работы, не убивай только
|
|
|
Roza
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 01.04.06 02:32. Заголовок: Re:
shusha пишет: цитата: | Тина, а еще подробней можно? Я бы хотела понять и вынести для себя как правило по которому потом могла бы сама соображать куда какое слово воткнуть. Вот например я знаю(поправляй если ошибаюсь), если рассматривать данную фразу, то "AП"- это "ВЫ" по нашему. "КА"- точно не знаю, но подозреваю, что это используется что бы обозначить принадлежность предмета что ли? Т. е. если бы я имела ввиду что-нибудь твое, то сказала бы: Тина ка и т. д. Так или нет? Ну, "НАМ"- это ясно, "имя", "КЬЯ"-это кажется "что". |
| ----------------------------------------------------------------------------- Всю правильно уловила shusha пишет: цитата: | А вот что обозначают эти вездесущие окончания фраз типа: "ХЭ"? Это для меня большая загадка. Тем более, что они все время в разных случаях меняют букву на конце: То "ХЭ", то "ХУ", То "ХО" |
| МЭ ху -я есть-Iam Тум хо-ты есть-You are Во хэ-он есть-He is
|
|
|
shusha
|
| Танцующая с тенью
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 02.04.06 01:59. Заголовок: Re:
Roza пишет: цитата: | МЭ ху -я есть-Iam Тум хо-ты есть-You are Во хэ-он есть-He is |
| Это просто запомнить нужно как в англиском или есть какая-то логика во всех этих "ху, хо, хэ" Это зависит от лица в котором говоришь?
|
|
|
Roza
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 02.04.06 02:03. Заголовок: Re:
shusha пишет: цитата: | Это зависит от лица в котором говоришь? |
| Да, а используется так же как в Английских фразах
|
|
|
Tina
|
| Saheli
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 02.04.06 13:36. Заголовок: Re:
shusha пишет: цитата: | Вот например я знаю(поправляй если ошибаюсь), если рассматривать данную фразу, то "AП"- это "ВЫ" по нашему. "КА"- точно не знаю, но подозреваю, что это используется что бы обозначить принадлежность предмета что ли? Т. е. если бы я имела ввиду что-нибудь твое, то сказала бы: Тина ка и т. д. Так или нет? Ну, "НАМ"- это ясно, "имя", "КЬЯ"-это кажется "что". |
| Все правиьно! :)shusha пишет: цитата: | И еще вопросик почему ты прописала Тумха/ра и Ме/ра через разделение. Что это значит? |
| Я вначале первого урока написала, что значок / означает, что ударение падает на гласныю, после которой етот значок стоит. :) На остальные вопросы тебе уже ответили.
|
|
|
Tina
|
| Saheli
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 02.04.06 13:38. Заголовок: Re:
Roza пишет: "Во" может быть и ОН, ОНА, ОНИ. Так что ВО хэ -- Он/она/они есть.
|
|
|
|
Tina
|
| Saheli
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 02.04.06 13:49. Заголовок: Re:
Roza пишет: цитата: | shusha пишет: цитата: Это зависит от лица в котором говоришь? Да, а используется так же как в Английских фразах |
| ХУ используется с 1-ым лицом, т.е. Мэ (Я) Хо - со вторым лицом, т.е. тум (ты) Хэ - с 3-им лицом, т.е. Во (он, она, они) и с Ап (вы). Например: Я иду: Мэ джа/рахи ху (Мэ джа/раХА ху, если говорит мужчина) (Main jarahi hoon, mein jaraha hoon). Ты идешь: Тум джарахе хо (Tum jarahe ho) Вы идете: Ап джарахе хэ (Ap jaarahe hai) Он, она, они идут: Во джарахе хэ (Vo jarahe hai)
|
|
|
shusha
|
| Танцующая с тенью
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 03.04.06 01:37. Заголовок: Re:
Tina пишет: Tina пишет: цитата: | Хэ - с 3-им лицом, т.е. Во (он, она, они) и с Ап (вы). |
| Все, я тупой! Почему тогда в этой фразе "ХЭ" использовалось? Ведь вроде здесь от первого лица? Тогда должно быть "ху". Или это (как оно называется-то?) здесь как бы по отношению к имени используется и поэтому 3 лицо получается? И еще Tina пишет: цитата: | Я иду: Мэ джа/рахи ху (Мэ джа/раХА ху, если говорит мужчина) |
| Это я тоже усекла, что окончание некоторых слов меняется на "И" если говорят относительно женщины и на "А", если для мужчины. Можно поподробней? Это во всех глаголах используется без исключений или они есть? А потом я это и всуществительных тоже слышала ЛАДКИ, ЛАДКА, например и еще, когда дело касается сына, дочери. Может еще где есть?
|
|
|
Roza
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 03.04.06 01:44. Заголовок: Re:
shusha пишет: цитата: | А потом я это и всуществительных тоже слышала ЛАДКИ, ЛАДКА, например и еще, когда дело касается сына, дочери |
| И на конце обозначает женский род те лаДки -девушка/девочка лаДка -парень бети-дочь бета-сын тоже самое с глаголами
|
|
|
Tina
|
| Saheli
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 03.04.06 11:35. Заголовок: Re:
shusha пишет: цитата: | Почему тогда в этой фразе "ХЭ" использовалось? Ведь вроде здесь от первого лица? Тогда должно быть "ху". Или это (как оно называется-то?) здесь как бы по отношению к имени используется и поэтому 3 лицо получается? |
| Да, здесь ХЭ, как бы к НААМ относится, поэтому, Хэ. А если бы я говорила: Я - Тина, то я бы сказала: Мэ Тина ХУ. shusha пишет: цитата: | окончание некоторых слов меняется на "И" если говорят относительно женщины и на "А", если для мужчины. Можно поподробней? Это во всех глаголах используется без исключений или они есть? |
| Да, восновном все глаголы будут иметь окончание И, когда говорит женщина и А, когда говорит мужчина. Существительные тоже некоторые будут похожи, тол;ко окончания будут И и А. (как Ларки, Ларка, Бачи, Бача), но это не всегда так, например, друг -- дост, подруга -- сахели.
|
|
|
Priya
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 03.04.06 21:45. Заголовок: Re:
Тина, не могла бы ты подсказать, что значит: "Ту джаха, мэ ваха.." А то мне интересно, в песне услышала!
|
|
|
shusha
|
| Танцующая с тенью
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 04.04.06 01:39. Заголовок: Re:
Tina пишет: цитата: | Да, здесь ХЭ, как бы к НААМ относится, поэтому, Хэ |
| Спасибочки. Более менее ясно стало Теперь еще бы хорошо научиться определять когда к чему оно относится, а то ведь на догадках постоянно не будешь выезжать. Есть какое-то правило на эту тему? И скажи пожалуйста, как все эти "Хэ, Ху, Хо" одним словом называются, а то на пальцах приходится объяснятся. И кажется уже можно к следующему уроку приступать, раз остальные тебя вопросами не мучают
|
|
|
Anna
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 04.04.06 08:21. Заголовок: Re:
Priya пишет: цитата: | что значит: "Ту джаха, мэ ваха.." А то мне интересно, в песне услышала! |
| "Там где ты, там и я..." (кстати песню я эту переводила!!)
|
|
|
Tina
|
| Saheli
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 04.04.06 14:12. Заголовок: Re:
Anna пишет: Не успела первая ответить! :)
|
|
|
Tina
|
| Saheli
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 04.04.06 14:22. Заголовок: Re:
shusha пишет: цитата: | как все эти "Хэ, Ху, Хо" одним словом называются, а то на пальцах приходится объяснятся. |
| Будем называть их ВСПОМОГАТЕЛЬНЫМИ ГЛАГОЛАМИ, как в английском. shusha пишет: цитата: | Теперь еще бы хорошо научиться определять когда к чему оно относится, а то ведь на догадках постоянно не будешь выезжать. Есть какое-то правило на эту тему? |
| Эти всп. гл. будут в каждом предложении. Переводятся они, как ЕСТЬ. Т.е. все предложения будут на русском звучать: я есть идти, я есть пить, меня есть имя Тина. Так вот если в предложении только глагол, то там все по правилам, т.е. ХУ используется с 1-ым лицом, т.е. Мэ (Я) Хо - со вторым лицом, т.е. тум (ты) Хэ - с 3-им лицом, т.е. Во (он, она, они) и с Ап (вы). А вот если есть существительное, то скорее всего всп. гл будет относитсья к нему, так что используем 3-е лицо, т.е ХЭ. Это правило вывела я сама прямо находу, поэтому может быть оно не на 100% верно и в нем может быть много исключений.
|
|
|
Tina
|
| Saheli
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 04.04.06 14:24. Заголовок: Re:
shusha пишет: цитата: | И кажется уже можно к следующему уроку приступать, раз остальные тебя вопросами не мучают |
| Что дальше учить будем? Предлпжения, пожалуйста. Темы называйте!
|
|
|
|
shusha
|
| Танцующая с тенью
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 05.04.06 01:39. Заголовок: Re:
Tina пишет: цитата: | Т.е. все предложения будут на русском звучать: я есть идти, я есть пить, меня есть имя Тина. |
| Большое спасибо за предыдущие разьяснения. Вроде в голове стало все укладываться. Т. е если в предложении нет существительного, то вспомогательный глагол будет стоять сразу же после "лица" и ни в каком другом месте предложения. а именно после "лица "? Tina пишет: цитата: | Что дальше учить будем? Предлпжения, пожалуйста. Темы называйте! |
| Давай выбирай тему сама. Так легче будет. Попробуй выбрать их по типу "важности" что ли? Ну, то есть жизненной важности.
|
|
|
Tina
|
| Saheli
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 05.04.06 13:10. Заголовок: Re:
Вот честное слово, ума не приложу... с фантазией у меня иногда проблемы бывают... Вот пара тем, выбирайте (или предлогайте свои): В Ресторане В видио магазине (Типа вы в Индии, и хотите купить все фильмы SRK! ) В гостинице
|
|
|
Скорпиончик
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 05.04.06 13:14. Заголовок: Re:
Tina пишет: цитата: | В видио магазине (Типа вы в Индии, и хотите купить все фильмы SRK! ) |
| Я за -эту
|
|
|
Tina
|
| Saheli
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 05.04.06 14:05. Заголовок: Re:
УРОК 2. В Видио Магазине. - Ап ке пас Шахрукх ке фи/лме хэ? (Aap ke paas Shahrukh ke filmein hai?) У вас есть фильмы Шахрукха? ИЛИ - Ап Шахрукх ке филме бе/чте хэ? (Aap Shahrukh ke filmein bechte hai?) Вы продаете фильмы с Шахрукхом? - Джи ха. (Jee haan) ИЛИ - Джи ИЛИ - Ха. Да. *Джи ха или просто Джи -- очень вежливо. - А/пко kо/нси филм ча/хие? (Aap ko kaun si film chahiye?) Какой фильм вам нужен? - Dil se - Е ли/джие. (Yeh lijiye). Ор? Вот возьмите. Еще? - Джи. ... Да. ... ИЛИ - Нахи. Бас. Китна хуа? (Nahi. Bas. Kitna hua?) Нет, все. Сколько с меня? - Со руппе/й. (Sau ruppey) Сто рупей. - Е лиджие. Возьмите. - Щюкрия. (Shukriya) Спасибо.
|
|
|
Tina
|
| Saheli
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 05.04.06 14:09. Заголовок: Re:
Еще можно про пеcни спристь. - Ап ке пас Шахрукх ке га/нэ хэ? (Aap ke paas Shahrukh ke gaanein hai?) У вас есть песни Шахрукха? - Джи ха. Да. - Дыкхаэ. (Dikhaaye) Покажите.
|
|
|
koyla
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 07.04.06 17:25. Заголовок: Re:
Привет всем и учителям и ученицам. Принимайте меня в свою компанию. Очень хочется хоть немного начать понимать фильмы без перевода. Тина, в песнях часто встречается в конце слова буква "n". Например "aankho.n ne kuch aise chhuua". Почему она отделена точкой? Может я ошибаюсь, но в песне ее не слышно. Как такое слово произносится?
|
|
|
Tina
|
| Saheli
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 07.04.06 17:41. Заголовок: Re:
Это вопрос по правописанию. Писать по-индийски не умею, но знаю, что многие слова, которые, как кажется, заканчиваются на гласную, на самом деле заканчиваются на Н. Как в твоем примере. Н в "анко нэ" (annkhoon ne) не произноситя. Дрyгие примеры: Хэ (Hain) Aсу (AaNsooN) -- слезы. Есть еще много, но нигде Н не произносится.
|
|
|
Priya
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 08.04.06 17:27. Заголовок: Re:
Anna пишет: цитата: | "Там где ты, там и я..." (кстати песню я эту переводила!!) |
| Да, спасибо, я уже нашла перевод! Мне очень нравятся песни из "Salam Namaste"!
|
|
|
shusha
|
| Танцующая с тенью
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 09.04.06 00:40. Заголовок: Re:
Tina пишет: цитата: | Ап ке пас Шахрукх ке фи/лме хэ? |
|
Tina пишет: цитата: | Ап Шахрукх ке филме бе/чте хэ? |
| Тина, объясни пожалуйста что означает "КЕ" ? У меня закрадываются подозрения. что по использованию это что-то типа "КА", то что мы чуть раньше обсуждали. И почему это "КЕ" в двух случаях стоит в разных местах? Почему не стоит в обоих после "АП"?
|
|
|
Ответов - 523
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
All
[только новые]
|
|